Fun Questions (26)
(Fun Questions? fun은 '재미'고 question은 질문인데. 재미 질문? 아, 우스운 질문? 가만, '우스운'이란 뜻일 때는 funny라고 하는 거 아닌가?)
Oh, yeah! Mr Moon의 영어가 점점 딴딴해져 가네요? fun은 명사로 '재미', 형용사로는 '재미있는'이고 funny라고 할 때는 '우스(꽝스러)운'이 됩니다. 선생님이 누구? 히히. 재미쪄? 이제 이런 거 안 할께요. 지우고 다시 쓰려다, 마지막 기념으로 놔뒀습니다. fun question을 '알쏭달쏭 문제'라고 해봤는데요. 이건지 저건지 좀 분간이 안 가는, 재미삼아 하는 문제를 뜻합니다. 알아맞춰 볼까요?
1 번. I can can a can. 우선 warming up!
(나는 할 수 있는 걸 가능하게 할 수 있다? 뭐야 이거. 니 영어 맞어?)
틀림 없는 영어입니다. 우선 a can을 보시죠. a는 부정 관사인데 보통명사 앞에만 올 수 있죠?
(앗, 맞아, 캔 깡통!)
그렇죠. 통조림입니다. I 뒤에 오는 can은 조동사로서 '할 수 있다'구요. 그 뒤에 오는 can은 ........
(저요, 저요. 조동사 다음에는 본동사의 원형이 와야죠. '깡통을 딴다'입니다. 합체! '나는 깡통을 딸 수 있다.' 맞죠?)
Sure! Mr Moon이 말한 건데 틀릴 리가 있겠어요? 좋습니다. 다음,
2 번. Why is six afraid of seven?
(I know that! Because 7 8 9! 헷갈리시는 분들을 위해 이 Mr Moon이 해설을 할 수 있는 기회를 함 주시죠? 말려도 할 거예요. Because seven eight nine.인데요, eight과 ate의 발음이 같아서 Because 7 ate 9이 되걸랑요. 7이 9를 먹어버렸으니 6이 무서워할 만 하죠!)
네, 그렇습니다, 다음,
3 번. What is the longest word in English?
(I know that, too. 야, 이거 너무 쉬운 거만 내시잖아. 답은 smiles입니다. 첫 글자인 s와 마지막 글자인 s 사이가 1 마일이나 되잖아요. 이보다 더 긴 단어 있으믄 나와보라 구래!)
Hey, Mr Moon, you stole the show!
(I'm sorry, Mr Imm. 아는 문제들이 계속 나오다보니 저도 모르게 대답이 튀어나왔네요. 그런데 전 뭘 훔친 적은 없는데요?)
'You stole the show,'란 '당신이 내 show를 훔쳐갔다,' 즉 '당신이 북치고 장구치고 혼자 다 한다,'는 뜻입니다. 아무튼, 그래도 Mr Moon이 모르는 게 없네요?
(실은, 2 번하고 3 번이 교과서에 나왔었거든요. 그래서 기억하고 있었던 겁니다. 죄송합니다.)
아이구, 무슨 죄송은요. Mr Moon이 잘 기억하고 있어서 내가 기분이 좋군요. 교과서에 나왔던 거라도 Mr Moon처럼 정확히 기억하기란 쉽지 않죠. 자, 이번에는 좀 수준있는 문제를 내볼까요?
4 번. What was was before was was was?
(엥? 요것이 머당가? 혹시 typing을 잘 못 허셨나?)
typing 제대로 한 거여유. 잘 모르겠죠? 약간 억지스런 문장이긴 합니다. 다른 방식으로 typing 해볼까요? 이건 어떠실지? What was ice before ice was ice? 어때요? 훨씬 부드럽죠? 얼음이 얼음이기 전에 얼음은 무엇이었나요? 입력되시죠? 그 얼음에 was를 대입해볼까요? was가 was이기 전에 was는 무엇이었나요? OK?
전에 어떤 독자분이 길게 쓰지 말고, 여러번 나눠서라도 짧게짧게 써주셨으면 좋겠다고 하셔서 그 소원을 풀어드릴까 합니다. 사실, 저도 짜투리 시간을 내서 잠깐잠깐 쓰는 거라 그 방법이 좋을 거 같습니다. 시간 여유가 있다면 약간 더 풍부하게 쓰기도 하고 좀 더 내용있게 쓰기도 하면서 그때그때 유연하게 맞춰가도록 하겠습니다. 괜찮죠? OK.
임주선 기자
immjsmike@hanmail.net
ⓒ 한국기자연대 무단 전재 및 재배포 금지